The Vietnamese word "đay đảy" means to refuse or deny something flatly or outright. It implies a strong and definite refusal without any hesitance or ambiguity. This term is often used when someone wants to make it clear that they do not agree with something or will not accept a proposal.
In more advanced contexts, "đay đảy" can be used to emphasize the certainty of the refusal. For example, you might use it when discussing important decisions or negotiations where a clear stance is necessary.
While "đay đảy" primarily focuses on the aspect of refusal, it can also imply a sense of finality in one's decision. It does not have multiple meanings but is strongly associated with the act of denying.
In summary, "đay đảy" is a strong term used in Vietnamese to indicate a flat refusal or denial.