Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đay đảy

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đay đảy" means to refuse or deny something flatly or outright. It implies a strong and definite refusal without any hesitance or ambiguity. This term is often used when someone wants to make it clear that they do not agree with something or will not accept a proposal.

Usage Instructions:
  • "đay đảy" is typically used in contexts where a strong denial or refusal is required.
  • It can be used in both formal and informal situations, but be mindful of the context and tone, as it can come across as blunt.
Example:
  • "Tôi đã đay đảy lời mời tham gia dự án đó." (I flatly refused the invitation to participate in that project.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "đay đảy" can be used to emphasize the certainty of the refusal. For example, you might use it when discussing important decisions or negotiations where a clear stance is necessary.

Word Variants:
  • "chối" - This is a related word that also means to deny or refuse, but it may not carry the same weight as "đay đảy."
  • "từ chối" - This is another phrase that means to decline or refuse, used in a more general sense.
Different Meanings:

While "đay đảy" primarily focuses on the aspect of refusal, it can also imply a sense of finality in one's decision. It does not have multiple meanings but is strongly associated with the act of denying.

Synonyms:
  • "cự tuyệt" - to reject or refuse.
  • "từ chối" - to decline or refuse, often used in a more polite context.
Summary:

In summary, "đay đảy" is a strong term used in Vietnamese to indicate a flat refusal or denial.

  1. Flatly
    • Từ chối đay đảy
      To refuse flatly
    • Chối đay đảy
      To deny flatly

Words Containing "đay đảy"

Comments and discussion on the word "đay đảy"